わたしの友達が、ある一言を言いました。
 その友達は留学生です。
 「○○(わたし)から借りたCD、良かった〜。わたしヘンタイカンソク好き」
 ・・・。
 わたくしめが彼女に貸したのは、BUMP OF CHICKENのシングル『天体観測』です。
 わたしは彼女がまだ漢字を読むのが苦手だということを知っていたため、曲名の読み方を付箋にローマ字で書き、CDに貼っておきました。「TENTAI KANSOKU」と。・・・のはずでした。・・・TENTAI KANSOKUと書いたはずでした。
 それなのに。
 実際にCDに貼ってある付箋を確認したところ。

 本当にHENTAI KANSOKUって書いてるよ自分ーーー!!

 へ、変態観測。
 一体どんな歌なんだ。
 夏によく出現しては痴漢などを行う変態さんたちを観測する歌なのか? 望遠鏡で。真夏の午前2時に。子どもたちが。深い闇(=変態さんワールド)に呑まれないようにしながら。変態観測。
 その光景を想像すると『天体観測』の歌詞が意外にも変態観測であるかのように聴こ・・・え・・・ないですよね。
 ごめんなさい。
 「T」と「H」をうっかり書き間違えたばかりに、名曲を変な曲にしてしまいました!
 友達は「ああ、ヘじゃなくてテだったんですか」と笑って許してくれましたが(まだヘンタイの意味を知らない?)。
 言葉というものは、間違って使うと大変なことになります。以後気をつけます。しかし気になります・・・変態観測。今度やってみよう。

コメント

お気に入り日記の更新

最新のコメント

日記内を検索